賽門與葛芬柯 (Simon and Garfunkel)二重唱算是吉他老歌中的經典,不過我猜可能只有六年級生以上的老人家才知道他們的歌,非常有古典味道,合唱起來又非常好聽,今天練習了他們的一首經典名曲,畢業生插曲:Scarborough Fail 史卡伯羅市集,歌名都念不出來了,歌詞當然也不遑多讓的,很多單字都要查字典才會~~~這首歌不少女聲樂家如莎拉布萊曼有翻唱過,所以應該不少人有聽過、但是坦白說我個人比較喜歡原來的二重唱,真的蠻好聽的
這首民謠歌的歌詞背後有很多故事的樣子,不過光聽歌詞,就夠美了
Scarborough Fail
Are you going to scarborough fair
你將要去史卡博羅市集嗎
Parsley sage rosemary and thyme
歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香.
Remember me to one who lives there
記得替我向她問好
he once was a true love of mine
她曾經是我的真愛
Tell he to make me a cambric shirt
告訴她給我做一件白絲綢襯衫
Parsley, sage, rosemary and thyme
歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Without no seams nor needle work
如果襯衫是真的天衣無縫
Then he'll be a true love of mine
她將會成為我的真愛
Tell he to find me an acre of land
告訴她我找到了一方小天地
Parsley, sage, rosemary, and thyme
歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Between the salt water and the sea strand
在海之崖邊
Then he'll be a true love of mine
她將會成為我的真愛
Tell he to reap it with a sickle of leather
告訴她帶把皮刀來收穫
Parsley, sage, rosemary and thyme
歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
And gather it all in a bunchof heather
然後採編成美麗的石楠
Then he'll be a true love of mine
她將會成為我的真愛
Are you going to scarborough fair?
你將要去史卡博羅市集嗎
Parsley, sage, rosemary and thyme
歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香.
Remember me to one who lives there
記得替我向她問好
he once was a true love of mine
她曾經是我的真愛